Cristina-Mariana Cărăbuş

1. Lucrări publicate (maxim șapte lucrări: cele mai relevante pentru proiect, preferabil să nu fie publicate înainte de 1990):

  1. Cărăbuş, Cristina-Mariana, 2009, Lexicul actual din perspectiva raportului normă/uz, în: Mariana Flaişer (coord.), Cultura şi imaginea românilor în lume, Lucrările Simpozionului Naţional cu participare internaţională, Ediţia a IX-a (Iaşi, 29 mai 2009), Iaşi, Casa Editorială Demiurg, p. 362-369.
  2. Lungu-Cărăbuş, Cristina-Mariana, 2011, Câmpul lexical-semantic al numelor de animale domestice în câteva versiuni biblice româneşti, în „Receptarea Sfintei Scripturi: între filologie, hermeneutică şi traductologie”. Lucrările Simpozionului Naţional «Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană», ediţia I (Iaşi, 28-29 octombrie 2010), Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, p. 259-278.
  3. Lungu-Cărăbuş, Cristina-Mariana, 2011, Distincţia câmp semantic / clasă lexicală. Cu aplicaţie la zoonimia biblică românească, în „Studii umaniste şi perspective interculturale”. Cercetări ale doctoranzilor în filologie. Conferinţă Internaţională, ediţia I (Târgu-Mureş, 14-15 aprilie 2011), Editura Universităţii „Petru Maior”, Târgu-Mureş, p. 701-711.
  4. Lungu, Cristina-Mariana, 2012, Calcul, un mijloc important de traducere a unor zoonime biblice româneşti, revista „Transilvania” (revistă indexată în bază de date SCOPUS), Sibiu, nr. 3, p. 52-57.
  5. Lungu-Cărăbuş, Cristina, 2012, Sensul propriu şi sensul figurat al unor zoonime biblice româneşti, revista “Transilvania” (revistă indexată în bază de date SCOPUS), Sibiu, nr. 9, p. 84-88.
  6. Cărăbuş, Cristina, 2012, Problematica traducerii unor nume de animale în tradiţia biblică românească, în „Receptarea Sfintei Scripturi: între filologie, hermeneutică şi traductologie”. Lucrările Simpozionului Naţional «Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană», ediţia a II-a (Iaşi, 4-5 noiembrie 2011), Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, p. 33-42.

2. Proiecte naţionale/internaţionale (maxim șapte proiecte):

  1. Terminologia românească meteorologică (ştiinţific vs popular) a stărilor atmosferice. Studiu lingvistic CNCS (PN-II-ID-PCE-2011-3-0656) (membru) (2011-2014)