Etapele de lucru

1. Fişarea materialului cuprins în Bibliografia de bază şi organizarea lexicologică a fişierului.
1.1. Consultarea punctuală a specialistului meteorolog.

2. Realizarea celor două liste de cuvinte corespunzătoare Ts şi Tp, confruntarea acestora şi unificarea lor.
2.1. Consultarea punctuală a specialistului meteorolog.

3. Alcătuirea Normelor de redactare a DFA pe baza unor articole de probă: articole specifice fiecărei terminologii în parte şi articole complexe, care cuprind, prin indici lexicografici adecvaţi, inserarea ambelor structuri lexicale (Tp şi Ts).

4. Redactarea articolelor DFA.
4.1. Revizia, refacerea, corelarea terminologică şi lexicografică a articolelor.
4.2. Consultarea punctuală a specialistului meteorolog.

5. Redactarea studiului lingvistic care însumează o suită de capitole disociate în funcţie de subgrupurile lexicale.
Fiecare subgrup lexical va fi redactat de câte un membru al echipei.
Analizele respective vor fi realizate:
a) pe baza materialul exemplificator cuprins în DFA;
b) vor cuprinde şi elemente lexicale în afara acestui material, elemente necesare argumentării lingvistice a diferitelor aspecte avute în vedere: termeni eliminaţi din lista inițială de cuvinte, după un prelabil studiu analitic; cuvinte de graniţă între diferite categorii etc.

6. Structura volumului:

I. Cuvântul autorilor;

II. Introducere scrisă de coordonatorul lucrării Cristina Florescu;
1) situaţia analizelor lingvistice anterioare privind limbajul meteo în general, cel al stărilor atmosferice în special;
2) explicarea şi prezentarea obiectului de studiu: a) perspectiva meteorologului, b) perspectiva lingvistului;
3) criteriile selectării lexicologice în contextul larg al terminologiei studiate.

III. Nebulozitățile studiu de Cristina Cărăbuș;

IV. Vânturile şi curenţii de aer studiu al Alinei Bursuc-Pricop;

V. Precipitațiile redactat de Cristina Florescu;

VI. Depunerile al cărui autor este Elena Tamba;

VII. Fenomenele luminoase, sonore, electrice și electro-luminoase analizate de către Cristina Cărăbuș;

VIII. Radiaţiile studiu al Laurei Manea;

Florin-Teodor Olariu ne schițează Aspectele dialectale ale lucrării;

Indice de cuvinte și variante reprezintă colecția de termeni analizați în studiile mai sus amintite;

Domnul Liviu Apostol face o prezentare din punct de vedere al specialistului meteorolog în Considerații privind dezvoltarea meteorologiei în România;

Rodica Zafiu realizează o imagine a „Buletinului atmosferic” în presa românească din anii 1884 - 1916;

Nistor Bardu ne introduce în lumea meterologică specifică dialectului aromân în Denotație și conotație în termenii meteorologici din aromână;

Maria Iliescu subliniază prin articolul Une caractéristique du roumain dans le champ lexical de la température invidualitatea limbii române în ansamblul idiomurilor romanice;

Maria Neț analizează dintr-un punct de vedere particular în studiul Variante sincronice și diacronice în vocabularul gastronomic românesc. Grupuri verbale formate cu substantivul „ploaie” și „zăpadă”;

Résumé;

Abstract;

Normele DFA;

Dicționarul fenomenelor atmosferice (DFA);

Bibliografie;

Diseminarea proiectului;

Prezentarea autorilor.